EB-creativeart
Artist  Elke Bügler

AVAILABLE

Hier bekommt Ihr einen Überblick zu allen Bildern, die noch als Originalkunstwerk zur Verfügung stehen. Diese warten darauf einen schönen Platz zu finden, an dem sich der glückliche neue Besitzer und Kunstliebhaber immer daran erfreuen kann!

Here you get an overview of all the paintings that are still available as original works of art. They are waiting to find a nice place where the happy new owner and art lover can enjoy them everytime!


Bei Interesse kontaktiert mich gern:

If you are interested, please contact me:


Alle Kunstwerke sind auch an den Seiten bemalt auf der Rückseite mit Nummer, Titel, Datum, Name und Logo versehen, es wird signiert und mit einem Echtheitszertifikat übergeben.

All artworks are also painted on the sides and labelled on the back with a number, title, date, name and logo. They are signed and presented with a certificate of authenticity.


#30 SUNFLOWER.

Acryl on canvas. 100 x 70 cm.

  • 030D_Sunflower
  • 031_Sunflower
  • IMG_0286
  • IMG_0291
  • IMG_0283


#29 AUTUMN PLAYS.

Acryl on canvas. 120 x 100 cm.

  • 029D_AutumnPlays
  • 029_AutumnPlays
  • IMG_0304
  • IMG_0299
  • IMG_0300
  • IMG_0306


#26 LAVENDER FIELD.

Acryl on Canvas. 80 x 60 cm.

Ich erinnerte mich an das besondere Leuchten von Lavendelfeldern in der Sonne und beschloss, es auf die Leinwand zu bringen. Letztendlich weiß ich nicht, wie viele Schichten verschiedener Blau- und Fliedertöne nötig waren, um dieses magische Farbenspiel zum Leben zu erwecken.
Es ist auch egal, ich mag es in seinem leuchtenden Zustand. Das Bild vermittelt das Gefühl, durch endlose Lavendelfelder zu wandern, und der Sommer ist immer da und hört nie auf.

I remembered the special glow of lavender fields in the sun and decided to bring it to canvas. In the end, I don't know how many layers of different shades of blue and lilac were needed to bring this magical play of colours to life.
It doesn't really matter either, I like it in its luminous finish. The painting gives the feeling of walking through endless lavender fields, and summer is always there and never ending.



  • 026D_LavenderField
  • 026_LavenderFields
  • IMG_0027
  • IMG_0028
  • IMG_0029


#25 THEY DANCE.

Acryl on Canvas. 90 x 80 cm.

Diese beiden Farben bringen sich gegenseitig zum Leuchten. Ich hatte dieses offensichtlich ungeplante Muster der beiden Farben vor einiger Zeit in einem Theaterstudio gesehen und konnte die besondere Beziehung zwischen ihnen nicht vergessen. So hatte ich das Bedürfnis, sie auf meiner Leinwand miteinander tanzen zu lassen.
Es brauchte viele Farbschichten, um dieses Leuchten zu erreichen. Je mehr ich mich mit der Idee beschäftigte, desto klarer wurde sie, und die Bewegung in der Abstraktion ergab sich intuitiv.
Mach die Musik an und lass sie tanzen bis zum Morgengrauen!

These two colours make each other glow. I had seen this obviously unplanned sample of both colours in a theatre studio some time ago and could not forget the special relationship between them. So I felt the need to make them dance together on my canvas.
It took many layers of paint to achieve this glow. As I worked with the idea, it became clearer and the movement in the abstraction was found intuitively.
Turn on the music and let it dance until dawn!


  • 025D_TheyDance_1
  • 025_TheyDance_1
  • IMG_0109
  • IMG_0111
  • IMG_0107


#24 THE WAVE.

Acryl on canvas. 120 x 80 cm

Das Meer. Eine Welle. Momente der Freiheit und des Glücks. Urlaub, Strand, Sonne, Entspannung, Surfen....
Aber auch eine Erinnerung an die raue Seite unserer Natur, die schön, aber auch tödlich sein kann. Große Wellen sind immer gefragt bei allen Arten von Surfern. Jeder von ihnen ist auf der Suche nach seiner eigenen perfekten Welle. Aber jede Welle hat ihren Preis - für die einen ist sie der größte Preis und der letzte Ritt auf Erden. Für andere muss die nächste Welle eine größere Herausforderung sein, um ihren endlosen Hunger zu stillen.
Und doch ist jeder von der Schönheit der großen Wellen fasziniert und kann nicht widerstehen, das Meer zu lieben. Oder gibt es wirklich jemanden, der es nicht mag?

The sea. A wave. Moments of freedom and happiness. Holiday, beach, sun, relaxation, surfing....
But also a reminder of the rough side of our nature, which can be beautiful but also deadly. Big waves are always in demand by all kinds of surfers. Each of them is in search of their own perfect wave. But every wave has its price - for some, it is the greatest prize and the last ride on earth. For others, the next wave must be a greater challenge to satisfy their endless hunger.
Yet everyone is fascinated by the beauty of big waves and cannot resist loving the sea. Or is there really someone who doesn't like it?


  • 024D_TheWave_1
  • 024_TheWave
  • IMG_0070
  • IMG_0066
  • IMG_0067


#23 SUMMER IN THE CITY.

Acryl on canvas. 80 x 120 cm.

Es geht um das Gefühl des Sommers in den Städten. Die Geometrien der Häuserblocks, die im gleißenden Sonnenlicht verschwinden. Was bleibt, ist die schimmernde Wärme.
Am Anfang dieser Arbeit ging es mehr um die Struktur der Gebäude, den Blick um die Ecke in eine kleine Straße. Das war nur halb genug, und ich hatte das Gefühl, dass ich es mehr in die Abstraktion bringen musste, um dem Betrachter die Idee direkt zu offenbaren.
Gerade jetzt, wo der Herbst seinen Platz sehr dominant einnimmt, lasse ich mich gerne von Erinnerungen an den Sommer inspirieren. Das Gefühl eines luftigen Sommerkleides, barfuß in Sandalen, glückliche Abende im Freien mit Freunden, endlos durch die Nacht....
Vielleicht ist das meine Art, den Sommer noch ein wenig länger festzuhalten....

It's about the feeling of summer in the cities. The geometries of the blocks of houses that disappear in the glaring sunlight. What remains is the shimmering warmth.
At the beginning of this work, it was more about the structure of the buildings, the view around the corner into a small street. It was only half enough, and I felt I needed to bring it more into abstraction to reveal the idea directly to the viewer.
Especially now that autumn is taking its place in a very dominant way, I like to be inspired by memories of summer. The feeling of a breezy summer dress, barefoot in sandals, happy evenings outdoors with friends, endless through the night....
Maybe this is my way of holding on to summer a little longer....


  • 023D_SummerInTheCity
  • 023_SummerInTheCity
  • IMG_0024
  • IMG_0045
  • IMG_0047
  • IMG_0040


#22 ABOUT PASSION.

Acryl on Canvas. 100 x 100 cm.

Es gibt keine Möglichkeit, so etwas wie Leidenschaft zu beschreiben. Ob man sie gefunden hat oder nicht, und wie man sie lebt, macht einen großen Unterschied für alles im Leben.
Wenn Sie wissen, was ich meine, und sich dem Fluss hingeben können, bin ich sicher, dass auch Sie ein glücklicher Mensch sein werden.

Ich liebe Rot, es ist eine leidenschaftliche Farbe mit vielen Facetten. Die Erstellung dieses Kunstwerks war eine entspannende Zeit für mich, aber es war nicht einfach, den Punkt zu finden, um es fertigzustellen. Am Ende hat es viele Schichten aus roter Glasur, die ihm eine Tiefe verleihen, die das Thema des Titels widerspiegelt.

There is no way to describe something like passion. Whether you have found it or not, and how you live it, makes a big difference to everything in life.
If you know what I mean and can surrender to the flow, I am sure you too will be a happy person.
I love red, it is a passionate colour with many facets. Creating this artwork was a relaxing time for me but it was not easy to find the point to finish it. In the end it has many layers in red glaze that give it a depth to emulate the theme of the title.


  • 022D_AboutPassion
  • 022_AboutPassion
  • IMG_0030
  • IMG_0031
  • IMG_0032
  • IMG_0034
  • IMG_0035


#21 TRANQUILITY.

Acryl on Canvas. 70 x 100 cm.

Verfolgen Sie die magische Stille, die sich nach Sonnenuntergang auf dem Meer niederlässt. Eine erschöpfende Schwere ergreift die leise plätschernedn Wellen und lädt selbst die Möwe zum Träumen ein. Lass Dich davon mitnehmen und trage Deine hinaus in die unendliche Weite...

Trace the magical silence that settles on the sea after sunset. A weary heaviness takes hold of the quiet lapping waves and invites even the seagull to dream. Let it take hold of you and carry yout thoughts out into the infinite expanse...


  • 021D_Tranquility
  • 021_Tranquility
  • IMG_0081
  • IMG_0087
  • IMG_0088


#20 FADING.

Acryl on Canvas. 70 x 100 cm.

Es geht um den menschlichen Geist, das Älterwerden und das Vergessen. Manche vergessen sich selbst und verlieren die Verbindung zu ihrer Umwelt. Man weiß nie, was sein wird, bis es passiert.

This is about the human spirit, getting older and forgetting. Some people forget themselves and lose touch with the world around them. You never know what will be until it happens.



  • 020D_Fading
  • 020_Fading
  • IMG_0077
  • IMG_0073
  • IMG_0074


#19 PROCLAIMING SUMMER.

Acryl on Canvas. 80 x 100 cm.

Ist es eine Blume? Ist es ein Schmetterling? Es ist eine Symbiose, die zeigt, wie der Sommer jedes Jahr beginnt.
Hier habe ich wieder mein Lieblingsthema aufgegriffen, einer Blüte ein einzigartiges Aussehen zu geben und mit ihrem Schwung einen verheißungsvollen Sommer zu begrüßen. Die schwarze Grundierung lässt das Rot-Orange besonders lebendig leuchten, der Hauch von Grün bringt Ausgewogenheit in die Komposition.

Is it a flower? Is it a butterfly? It is a symbiosis that shows how summer begins every year.
Here I have again taken up my favourite theme of giving a flower a unique look and welcoming an auspicious summer with its sweep. The black grounding makes the red-orange glow particularly vividly, the touch of green brings balance to the composition.



  • 019D_ProclaimingSummer
  • 019_ProclaimingSummer
  • IMG_0057_1
  • IMG_0061
  • IMG_0065

#18 TOUCHING THE VOID.

Acryl on Canvas. 80 x 90 cm.

Ich empfehle den gleichnamigen Film, der mich auf die Idee zu diesem Kunstwerk gebracht hat. Es zur völligen Abstraktion zu bringen, indem man die inhaltlichen Elemente nachvollziehbar aufgreift, ohne die menschliche Komponente einzubeziehen.
Eine absolut atemberaubende Dokumentation, die ich jahrelang nicht vergessen konnte. Man weiß nicht, was passieren würde, wenn man in so einer Situation wäre. Und niemand kann sich die Erfahrung vorstellen, die diese Freunde gemacht haben. Eine solche Erfahrung verändert alles im Leben für immer und unwiderruflich.
Für mich ist es in Ordnung, nicht zu wissen, wann die Reise im Hier und Jetzt enden wird. Aber ich bin mir sicher, dass in jedem Menschen ein Überlebenswille steckt, der stärker sein muss als alles, was man sich jemals vorstellen kann.

I recommend the film of the same name, which gave me the idea for this artwork. To bring it to complete abstraction by comprehensibly picking up the content elements without including the human component.
An absolutely breathtaking documentary that I couldn't forget for years. You don't know what would happen if you were in a situation like that. And no one can imagine the experience these friends had. Such an experience changes everything in life forever and irrevocably.
For me, it is okay not to know when the journey will end in the here and now. But I am sure that in every human being there is a will to survive that must be stronger than anything you can ever imagine.



  • 018D_TouchingTheVoid
  • 018_TouchingTheVoid
  • IMG_0117
  • IMG_0114
  • IMG_0115

#17 PEACE OF SILENCE.

Acryl on Canvas. 80 x 80 cm.

Ein buddhistischer Mönch, versunken in die Meditation. Stille und respektvoller Abstand werden durch Mauer und Gitter geschaffen. Die Erlebbarkeit des Moments ist unterstützt durch den beruhigenden Grundton Türkis.
Das Kunstwerk passt zu jedem Einrichtungsstil und sollte für sich allein präsentiert werden, um richtig zur Geltung zu kommen. Es unterstreicht besonders einen ruhigen Ort, an dem man sich wie der Mönch in Entspannung vertiefen kann.

A Buddhist monk, immersed in meditation. Silence and respectful distance are created by wall and grid. The experience of this moment is supported by the calming basic shade of turquoise.
The artwork suits any interior style and should be presented on its own to really come into its own. It particularly emphasises a tranquil place where one can immerse oneself in relaxation like the monk.


  • 017D_PeaceOfSilence
  • 017_PeaceOfSilence
  • IMG_0120
  • IMG_0126
  • IMG_0129

#16 PRAYERS CLOSE TO HEAVEN.

Acryl on Canvas. 80 x 80 cm.

Geschützt durch die blaue Struktur im Vordergrund beten Mönche vor einer goldenen Buddha-Statue, unzählige bunte Fahnen flattern im Wind. Ein Kloster in Nepal oder ähnliche Orte, die dich daran erinnern, den eigenen inneren Frieden zu stärken, egal was um einen herum passiert. So ist das beruhigende Blau fragmentiert, aber immer in der Lage, seine Achtsamkeit zu bewahren.

Protected by the blue structure in the foreground, monks pray in front of a golden Buddha statue, countless colourful flags flutter in the wind. A monastery in Nepal or similar places that remind you to strengthen your own inner peace, no matter what is happening around you. So the soothing blue is fragmented, but always able to maintain ist mindfulness.


  • 016D_PrayersCloseToHeaven
  • 016_PrayersCloseToHeaven
  • IMG_0136
  • IMG_0137
  • IMG_0140

#15 DIMENSIONS.

Acryl on Canvas. 80 x 100 cm.

Die Dimensionen im Raum sind für jedermann verschieden. Du findest Deine eigene Perspektive in der Auseinandersetzung mit den Farben des Kunstwerks.
Dieses Kunstwerk wurde auf der Grundlage verschiedener Rottöne geschaffen. Die dargestellten Dimensionen waren nicht erfahrungsgemäß, und eines Abends ließ ich meinen Ideen freien Lauf, während ich neue Werkzeuge und Farben ausprobierte. Daraus entstanden mehrdimensionale Strukturen, die durch das zugrunde liegende Rot noch verstärkt werden.

The dimensions in space are different for everyone. You can find your own perspective by engaging with the colours of this artwork.
This artwork was created on a foundation of different levels of red tones. The dimensions presented were not experiential, and one evening I let my ideas run wild while trying out new tools and colours. Multi-dimensional structures emerged from this, which are reinforced by the underlying red.


  • 015D_Dimensions
  • 015_Dimensions
  • IMG_0165
  • IMG_0181
  • IMG_0184

#14 WILD ROSE SHINING.

Acryl on Canvas. 80 x 60 cm.

Ich liebe Blumen und gebe ihnen gerne eine Bühne auf einer Leinwand, um ihre Schönheit zu zeigen. Vor allem Wildblumen haben eine sehr leuchtende Präsenz.

Die Farbtiefe und Leuchtkraft des Gemäldes machen es zu einem unübersehbaren Blickfang. Es passt daher zu jedem Einrichtungsstil und kann auch gut zusammen mit anderen Kunstwerken präsentiert werden

I love flowers and like to give them a stage on a canvas to show their beauty. Wild flowers in particular have a very luminous presence.

The painting's depth of colour and luminosity make it an unmissable focal point. It therefore suits any interior style and can also be presented well together with other works of art.


  • 014D_WildRoseShining
  • 014_WildRose
  • IMG_0201
  • IMG_0189
  • IMG_0205

#13 WIND IN YOUR SAILS

Acryl on Canvas. 60 x 80 cm.









  • 013D_WindInYourSails
  • 013_WindInYourSails

12 SAILING AWAY.

Acryl on Canvas. 40 x 80 cm.

Menschen und Wasser sind unzertrennlich verbunden, und das Segeln ist immer wieder ein wunderschönes Erlebnis.
Einfach mit dem Palettenmesser ein Segelboot in der Bewegung einzufangen habe ich hier zum zweiten Mal umgesetzt, nachdem ich zuvor in verschiedenen Lasuren ein klar leuchtendes Blau erreicht hatte. Ein kurzes Goodbye und schon ist es auf und davon...
Da das Kunstwerk in einem beruhigenden Blauton sehr zurückhaltend daherkommt, bildet seine leuchtende Farbtiefe einen unübersehbaren Blickfang. Es passt daher zu jedem Einrichtungsstil und kann gut zusammen mit passenden Kunstwerken präsentiert werden. Positionieren Sie es an einem Platz, an dem Sie den Schwung des Bootes mitnehmen können, wohin auch immer Ihr Weg sie führt.

People and water are inseparably linked, and sailing is always a wonderful experience.
Simply capturing a sailing boat in motion with a palette knife is what I have done here for the second time, having previously achieved a clear luminous blue in various glazes. A quick goodbye and it's up and away....
Since the artwork comes across very restrained in a calming shade of blue, its luminous depth of colour forms an unmissable eye-catcher. It therefore suits any interior style and can be well presented together with matching artworks. Position it in a place where you can take the boat's momentum with you wherever your path takes you.


  • 012D_SailingAway
  • 012_SailingAway
  • IMG_0210
  • IMG_0211
  • IMG_0216


#9 BURNING SPIRIT.

Acryl on Canvas. 70 x 100 cm.

Finde Deine inneres Bewusstsein in dieser brennenden Struktur. Lass es Dich führen. Lebe Deine Leidenschaft.
Dieses Kunstwerk ist das Ergebnis eines sehr intensiv genutzen Tages und dem Spiel mit Lasuren und Pigmenten. Die Grundnuancen hatte ich vorher in mehreren Rottönen und Lasuren ausgearbeitet, um dann intuitiv in die fließende Struktur zu finden.
Zurückhaltend in Rot und Gold gehalten, ist das Gemälde durch seine Farbtiefe und Lebendigkeit ein unübersehbarer Blickfang. Dieses abstrakte Kunstwerk ist besonders als Solitär und Blickfang zu empfehlen und passt zu jedem Einrichtungsstil. Es passt in ein Wohnzimmer, ein Atelier, ein Büro - wo immer Sie es haben wollen.

Find your inner spirit by looking at this burning structure. Let it guide you. Live your passion.
This work of art is the result of a very intensively used day and the play with glazes and pigments. I had previously worked out the basic nuances in several shades of red and glazes, and then intuitively found my way into the flowing structure.
Restrained in red and gold, the painting is an unmissable eye-catcher due to its depth of colour and liveliness. This abstract artwork is especially recommended as a solitaire and eye-catcher and fits any interior style. It fits in a living room, a studio, an office - wherever you want it.


  • 009D_BurningSpirit
  • 009_BurningSpirit
  • IMG_0150
  • IMG_0147
  • IMG_0146

 

#7 RED WISH FLOWER.

Acryl on Canvas. 80 x 60 cm

Ich habe eine große Liebe zu Blumen und gebe ihnen gerne eine große Bühne auf der Leinwand. Diese Schönheit entstand aus einer intuitiven Erkundung des Schwungs der Linien einer Blume und spiegelt meine Vorliebe für alle Rottöne wider. Obwohl das Gemälde monochrom ist, machen seine Farbtiefe und seine Leuchtkraft es zu einem unübersehbaren Blickfang. Es passt daher zu jedem Einrichtungsstil und kann auch gut zusammen mit anderen Kunstwerken präsentiert werden.

I have a great love for flowers and like to give them a big stage on the canvas. This beauty was born out of an intuitive exploration of the sweep of a flower's lines and reflects my fondness for all shades of red. Although monochrome, the painting's depth of colour and luminosity make it an unmissable focal point. It therefore suits any interior style and can also be presented well together with other works of art.

  • 007D_RedWishFlower
  • 007_RedWishFlower





E-Mail
Anruf
Infos
Instagram